Keyakitte, Kakenai? episode 004 English & Indonesian Sub

CAUTION!!! MARTIN CALDEN'S NEWEST OSHI
Pada episode ini akhirnya para member tampil! Mereka akan memperkenalkan diri secara langsung pada penonton di depan para MC. Para MC akan menginvestigasi hal yang tidak mereka mengerti tentang video perkenalan yang ditayangkan pada 3 episode sebelumnya. Bagaimanakah reaksi para member ketika baru pertama kali tampil di TV?
Finally, the members will appear in this episode! They will introduce themself directly in front of the viewers. The MC will investigate things they didn't understand with the members video that aired at 3 episodes before. How did their reaction will be with their first experience appearing on the TV?
Contributors :
Translator, Typesetter : Kanjo Maru, Martin Calden
Timer, TLC : Martin Calden
QC, Encode, Upload : NiL
  - [IKUDON] 151025 Keyakitte, Kakenai episode 004 English & Indonesian Sub -
ENGLISH

INDONESIAN
Previous
Next Post »

22 komentar

Write komentar
v Ron
AUTHOR
14 November 2015 pukul 10.20 delete

thank min.. ini yg paling d tunggu.. hehehe...

Reply
avatar
Anonymous
AUTHOR
14 November 2015 pukul 13.16 delete

Thanks for the subs! Terima Kasih!

Reply
avatar
14 November 2015 pukul 15.43 delete

Domain baru semangat baru
terima kasih Subnya

Reply
avatar
Anonymous
AUTHOR
14 November 2015 pukul 18.36 delete

setelah sekian lama :3

Reply
avatar
haryo
AUTHOR
15 November 2015 pukul 00.18 delete

waduh pindah domain,ane pikir di banned min,.makasih min atas kerja kerasnya..

Reply
avatar
IKUDON Fansub
AUTHOR
16 November 2015 pukul 19.59 delete

you're welcome or 'sama-sama' ;)

Reply
avatar
IKUDON Fansub
AUTHOR
16 November 2015 pukul 20.02 delete

banned sehari doang hehe, sama-sama ;)

Reply
avatar
jack
AUTHOR
19 November 2015 pukul 18.28 delete

I was wondering are you finishing Nogibingo 4 and 5 before you start on Keyakitte, Kakenai? or are you just subbing whatever you want?

Reply
avatar
IKUDON Fansub
AUTHOR
20 November 2015 pukul 02.32 delete

Sorry, we already finished subbing those, we just need to encode them. And we're really sorry, some of our staff are busy with exam and works. But we will release them whenever we finished encoding.

and no.. we're not subbing whatever we want, we taken request as well... and remember,
even though we subbing others show, we still majored in Sakamichi groups..
We're sorry for inconvenience. we'll release another episodes of Nogibingo ASAP

~Martin Calden~

Reply
avatar
jack
AUTHOR
20 November 2015 pukul 14.14 delete

Lol there's nothing to be sorry about haha I just wanted to know how you are subbing shows because if you subbed new shows I thought i must have missed the remaining nogibingo episodes.
I understand about exams and I'm not telling you guys to sub 24/7! You guys are already consistently outputting shows so keep up the good work!

Reply
avatar
Anonymous
AUTHOR
2 Desember 2015 pukul 05.14 delete

It's great to have a group dedicated to subbing this awesome new show and i like them all already (Shida Manaka & Moriya Akane at this point are definitely my two oshis/faves lol), i've seen all the subs from ep.1, not trying to be a grammar nazi and all but english is my second language after all (just like to point out that i respect the subbers and their work), aside from the grammatical errors here and there which makes reading the subs quite confusing at some point, ep.4 clearly has two errors, first is the TN with Watanabe Risa not being the oldest member, it's Watanabe Rika, and second, Fuyuka is 17 and not 19 yrs. old as written on the subs

Reply
avatar
IKUDON Fansub
AUTHOR
4 Desember 2015 pukul 07.30 delete

Maybe my grammars are bad but You can complain about grammar directly to Kanjo-maru as translator... he is native english speakers. please be our guest we'd be happy to receive positive complains. :)

Reply
avatar
Anonymous
AUTHOR
4 Desember 2015 pukul 21.02 delete

I really do love this series! If you could upload more that would be awesome! You guys rock!

Reply
avatar
keicchi ryuu
AUTHOR
4 Desember 2015 pukul 22.07 delete

So how do i contact Kanjo-maru-san and file my complaint lol!, but seriously guys, i appreciate the great work, my Japanese is pretty basic so i can only understand bits and pieces of what the girls are saying, that's why i'm really grateful to your group for subbing this show, also, i'm not really down-voting the grammar parts since not everyone is (or will be) good at it, nevertheless, it's easily understandable, again, much respect to your group and please keep it up ... i'm waiting patiently for the "Undokai" episodes subs :) (*regards lonewolfryuu)

Reply
avatar
Martin Calden
AUTHOR
7 Desember 2015 pukul 01.34 delete

Yo,Calden's here :)
you can file your complains to me, just find my name on the staff brick on the top of the page. :)

Reply
avatar
cocoro-do
AUTHOR
9 Desember 2015 pukul 06.11 delete

thanks for your hardwork that i've found my oshimen ^.^
waiting patiently for the next episodes~

Reply
avatar
Anonymous
AUTHOR
5 Januari 2016 pukul 09.56 delete

Thank you for translating this show! I'm so excited for the next episode!

Reply
avatar
Anonymous
AUTHOR
30 Januari 2016 pukul 05.08 delete

kak, ep 5 nya dongg :)

Reply
avatar